打印

Duele el amor爱让人疼——西班牙男女合唱

0

Duele el amor爱让人疼——西班牙男女合唱

[wmv]http://www.indigoband.cl/mp3/duele_el_amor.mp3[/wmv]MP3下载:http://www.indigoband.cl/mp3/duele_el_amor.mp3
西班牙最受欢迎的合唱团蜜卡诺(Mecano),是Aleks Syntek 和Ana Torroja唱的西班牙语歌。主唱:Ana Torroja安娜朵萝哈。 曾在八、九0年代担任西班牙乐团Mecano的主唱的Ana Torroja安娜朵萝哈,创下全球一千三百万张的佳绩,Ana在1997年单飞了。首张专辑《基本要素》光在西班牙一地就拿下双白金,而Ana也开心的說:「以前是表演,現在则是展現自我。」因为在祖国压力太大而避居纽约的她,受古巴、非洲等音乐影响,新专辑并不避讳电子元素,却也有更多贴近大地的原音重現。2000年于毕卡索的干儿子,拉丁优雅情歌王子Miguel-Bose米盖尔合作的LIVE专辑《抽屉》,也入围2001年拉丁葛萊美奖。2003年出品同名专辑《Ana Torroja:安娜朵萝哈》。墨西哥歌星Aleks Syntek非常喜欢ANA TORROJA的演唱风格,一直想与她合作, 这首2004年发行流行歌曲及其MTV曾风靡全国,创金榜之冠. 西班牙最受欢迎的合唱团蜜卡诺(Mecano)。主唱:Ana Torroja安娜朵萝哈。 曾在八、九0年代担任西班牙乐团Mecano的主唱的Ana Torroja安娜朵萝哈,创下全球一千三百万张的佳绩,Ana在1997年单飞了。首张专辑《基本要素》光在西班牙一地就拿下双白金,而Ana也开心的說:「以前是表演,現在则是展現自我。」因为在祖国压力太大而避居纽约的她,受古巴、非洲等音乐影响,新专辑并不避讳电子元素,却也有更多贴近大地的原音重現。2000年于毕卡索的干儿子,拉丁优雅情歌王子Miguel-Bose米盖尔合作的LIVE专辑《抽屉》,也入围2001年拉丁葛萊美奖。2003年出品同名专辑《Ana Torroja:安娜朵萝哈》。墨西哥歌星Aleks Syntek非常喜欢ANA TORROJA的演唱风格,一直想与她合作, 这首2004年发行流行歌曲及其MTV曾风靡全国,创金榜之冠.
Duele el amor

Duele el amor, sin ti
Duele hasta matar…
(Aleks)
Siento la humedad en mí,
de verte llorar, ni hablar
si es que tú te vas de aquí
creo que a mí me va sufrir

(Ana)
Hoy quisiera detener el tiempo
la distancia entre los dos
pero se apagó la luz del cielo
ya no sale más el sol

(Aleks)
Soy fragilidad sin ti
¿Cómo superar el fin?
¿Dónde es que dañé?
No se, y el recuperar se fue

(Ana)
Ni tú ni yo somos culpables
(Aleks)
Pero somos vulnerables
(Ana)
Son las cosas de la vida
(Aleks)
¿Qué me queda por vivir?

Duele el amor, sin ti
Llueve hasta mojar
Duele el amor, sin ti
Duele hasta matar
Duele el amor, sin ti
Todo está tan gris

(Ana)
Hoy quisiera detener el tiempo
la distancia entre los dos
pero se apagó la luz del cielo
ya no sale más el sol

(Aleks)
Soy fragilidad sin ti
¿Cómo superar el fin?
¿Dónde es que dañé?
No sé, y el recuperar se fue

(Ana)
Ni tú ni yo somos culpables
(Aleks)
Pero somos vulnerables
(Ana)
Son las cosas de la vida
(Aleks)
¿Qué me queda por vivir?

Duele el amor, sin ti
Llueve hasta mojar
Duele el amor, sin ti
Duele hasta matar
Duele el amor, sin ti
Todo está tan gris

(Aleks)
Siento la húmedad en mí,
de verte llorar, ni hablar
si es que tú te vas de aquí
creo que a mí me va sufrir

Duele el amor, sin ti
Llueve hasta mojar
Duele el amor, sin ti
Duele hasta matar
Duele el amor, sin ti
Todo está tan gris

爱让人疼

没有你的爱情让人受伤
痛得要命

看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了
不必再说
如果你就这样离开这里
那是对我得一种折磨

今天我想要让时间停止
这样可以拉近我们两之间得距离
但是天上的亮光灭了
太阳不再出现

没有你的我很脆弱
我要怎么继续下去?
我伤在哪里?
我不知道,无药可医

你和我都没有错
但是我们都是脆弱易受伤的
这就是生活
还有什么能让我值得活下去呢?

失去你的爱让人疼
我被自己的泪水浸透
失去你的爱让人疼
疼得要命
失去你得爱让人疼
一切都变成了灰色

今天我想要让时间停止
这样可以拉近我们两之间得距离
但是天上的亮光灭了
太阳不再出现

没有你的我很脆弱
我要怎么继续下去?
我伤在哪里?
我不知道,无药可医

你和我都没有错
但是我们都是脆弱易受伤的
这就是生活
还有什么能让我值得活下去呢?

失去你的爱让人疼
我被自己的泪水浸透
失去你的爱让人疼
疼得要命
失去你得爱让人疼
一切都变成了灰色

看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了
不必再说
如果你就这样离开这里
那是对我得一种折磨

失去你的爱让人疼
我被自己的泪水浸透
失去你的爱让人疼
疼得要命
失去你得爱让人疼
一切都变成了灰色

[ 本帖最后由 w12333 于 2008-6-10 23:11 编辑 ]

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-22 17:58